Volume Indices

Volume XXXVIII
2016
Volume XXXVII
2015
Volume XXXVI
2014
Volume XXXV
2013
Volume XXXIV
2012
Volume XXXIII
2011
Volume XXXII
2010
Volume XXXI
2009
Volume XXX
2008
Volume XXIX
2007
Volume XXVIII
2006
Volume XXVII
2005
Volume XXVI
2004
Volume XXV
2003
Volume XXIV
2002
Volume XXIII
2001
Volume XXII
2000
Volume XXI
1999
Volume XX
1998
Volume XIX
1997
Volume XVIII
1996
Volume XVII
1995
Volume XVI
1994
Volume XV
1993

 

Contents of Vol. XXXVIII, 2016

Abstracts

Cover

1, 9-29, 32, 33-35, 57-60, 141-142

News

2-3,35-39, 83-85, 114-117, 142-144

Research Notes

3-8, 61-64, 86-91, 117-119, 144-150

Contributions:

Milan Kovác, Eva Jobbová and Guido Krempel

The Legacy of an Early Maya King: Text, Imagery, and Ritual Contexts of a Late Preclassic Cache from Structure H-XVI, Uaxactun, Guatemala

9-29

Els Barnard

Living in mud houses: exploring the materiality of Formative Mesoamerican domestic structures

39-45

Gary M. Feinman, Linda M. Nicholas, Heather A. Lapham, Ricardo Higelin Ponce de León, Jorge Ríos Allier, and Christopher Moreharto

Broadening the Context for Classic period Lambityeco, Oaxaca: New Discoveries from 2013-2015

46-55

Joshua J. Kwoka

Aztec commoner access to foreign trade goods: a west mexican bronze needle from the Teotihuacan Valley

65-69

E. Cory Sills

Re-evaluating the ancient Maya salt works at Placencia Lagoon, Belize

69-74

Grace Bascopé and Thomas Guderjan

Contemporary Use and Recycling of ancient Maya artifacts in a contemporary Maya village: A Case study from Yaxunah

91-97

Fátima Tec Pool and Guido Krempel

The Paintings of Aktun Santuario, Akil, Yucatan

97-106

Helen R. Haines and Christophe Helmke

Painted Hieroglyphs from Tomb FA-6/1, Ka'kabish, Belize

120-127

Christa Schieber de Lavarreda

La Danza Ancestral de las Doncellas de Tak'alik Ab'aj

127-138

Hadley DesMeules and Antonia E. Foias

Connections between the Northern and Southern Maya: Perspectives from Three Unprovenanced Puuc Columns

150-156

Jaime J. Awe and Marc Zender

K'awiil Chan K'inich, Lord of K'an Hix: Royal titles and Symbols of Rulership at Cahal Pech, Belize

157-165

Recent Publications:

Books

29-30, 56, 74-75 138-139, 165-168

Periodicals

30-31, 76

Internet Blogs

106-111

Impressum

31, 56, 76, 111, 139, 168

Back Cover

78-83



Abstracts

Milan Kovác, Eva Jobbová and Guido Krempel   Top
The Legacy of an Early Maya King: Text, Imagery, and Ritual Contexts of a Late Preclassic Cache from Structure H-XVI, Uaxactun, Guatemala
(Volume XXXVIII, No. 1, February 2016, 9-29)

RESUMEN: La estructura H-XVI en Grupo H Norte, Uaxactun, continúa guardando sorpresas desde que se iniciaron sus estudios. La primera temporada de campo reveló una pequeña estela plana, un altar y un nicho de dimensiones considerables, este último ahuecando la fachada norte de la estructura. El nicho fue construido con grandes piedras monolíticas cuyo fondo contenía ofrendas tales como discos calcáreos y cerámicos y un recipiente ofrenda del tipo labio-a-labio que data del Clásico Temprano, en tanto que la estructura misma corresponde al Preclásico. Adicionalmente fue descubierta una fase constructiva aun más temprana, la Estructura H-XVI Sub; constituye la única subestructura que abre a una "cueva" artificial en el Grupo H Norte, la cual asemeja en estilo de construcción y material usado a nichos diseñados en siglos ulteriores dentro de la fachada H XVI. En esta estructura cavernaria, muy por debajo del centro de la subestructura, se depositó un escondite ritual que data aproximadamente 10 aC (+/- 35 años). Su contenido, el cual podría haber pertenecido a uno de los reyes tempranos de Uaxactun y posiblemente hasta el fundador del Grupo H Norte, no solo da indicios para esclarecer las razones que hablan de su aparente importancia y profundo significado ritual sino además proporcionan evidencias nuevas de la escritura, el simbolismo y la práctica ritual de los mayas del Preclásico. El escondite incluía un sangrador excepcionalmente figurativo que contaba con un texto finamente esgrafiado y algunos glifos desconocidos a la fecha, toe refiriendo su dedicación durante del Preclásico Tardío. Un estudio profundizado de las lecturas propuestas de la inscripción provee nuevas pistas sobre el significado y la evolución de ciertos signos de la escritura maya y pone bajo una nueva luz el pasado vivido por Uaxactun durante el preclásico Tardío.

ABSTRACT: Structure H-XVI, one of the smallest structures in Group H North, Uaxactun, continued bringing new surprises since the very beginning of its investigation. The first season revealed a small plain stela, an altar and a sizable niche built in the northern façade of the structure. The niche was formed by large monolithic stones, with a tiled floor containing offerings such as limestone and ceramic discs, and an Early Classic lip-to-lip cache vessel, whereas the architecture of the structure itself corresponds with the Preclassic period. In addition, an earlier construction phase, Structure H-XVI Sub, was discovered; the only substructure discovered so far in Group H North. Recent excavations of the substructure revealed that it is hiding an "artificial cave", which in style of construction and material used resembles a niche built later in time in the façade of Structure H XVI. In this cave-like structure, deep below the centre of the substructure, was placed a ritual cache dating to approximately 10 BC (+/- 35 years). Its contents, which may have belonged to one of the early kings of Uaxactun, possibly even the founder of Group H North, not only serve to clarify the reason for its apparent importance and deep ritual meaning, but also provide new evidence of Preclassic Maya writing, symbolism and ritual practice. The cache included an exceptional anthropomorph bloodletter with a finely incised Late Preclassic dedication text showing partially hitherto unattested hieroglyphs. An in-depth study of the contents' iconography and a first approach for a proposed readings of the corresponding inscription provides new insights regarding the meaning and evolution of certain signs in early Maya writing and sheds new light on the Late Preclassic history of Uaxactun.

ZUSAMMENFASSUNG: Gebäude H-XVI, eines der kleineren Bauwerke in Gruppe H Nord, Uaxactun, brachte bereits zu Beginn der Untersuchungen überraschende Funde zutage. Während der ersten Saison wurden eine kleine Stele, ein Altar sowie eine große Nische in der nördlichen Fassade des Gebäudes gefunden. Die Nische bestand aus monumentalen Steinen und einem ebenen, gekachelten Boden, und beinhaltete Kalkstein- und Keramik-Scheiben sowie ein frühklassisches Opferdepot-Gefäß, während die Architektur des Gebäudes mit der Präklassischen Periode korrespondiert. Zusätzlich wurde eine frühere Konstruktionsphase, Gebäude H-XVI Sub entdeckt; der bislang einzige bekannte Unterbau aus Gruppe H Nord. Jüngste Ausgrabungen des Unterbaus zeigten eine darunter befindliche Art "künstliche Höhle", die in ihrer Form und Material jener Nische entspricht, die später in der Nordfassade von H-XVI gebaut wurde. In dieser "höhlenartigen" Konstruktion, tief unterhalb des Gebäudezentrums, wurde ein rituelles Depot platziert das auf ca. 10 v. Chr. (+/- 35 Jahre) datiert. Dessen Inhalte, die einem der frühesten Herrscher von Uaxactun, eventuell gar dem Gründer von Gruppe H Nord gehörten, lassen Rückschlüsse auf die Wichtigkeit und Bedeutung dieser Opfergaben zu, und geben zudem neue Hinweise auf Präklassische Schrift, Symbolik und rituelle Praxis. Nebst anderen Opfergaben enthielt das Depot ein figuratives Blutaderlass-Zepter mit präklassischer Inschrift und teilweise zuvor unbekannten Hieroglyphen. Eine detaillierte Analyse der Ikonographie und erste Lesungsvorschläge zu der Inschrift erlauben neue Einblicke in die Bedeutung und Evolution bestimmter Zeichen der frühen Maya Schrift und werfen zudem neues Licht auf die Präklassische Geschichte von Uaxaxtun.

Els Barnard   Top
Living in mud houses: exploring the materiality of Formative Mesoamerican domestic structures
(Volume XXXVIII, No. 2, April 2016, 39-45)

RESUMEN: El registro arqueológico muestra que el barro fue un material de construcción importante para habitaciones en Mesoamérica durante el período Formativo (2000 a.C. - 300 d.C.). En este artículo, investigaciones sobre la materialidad de adobe y bahareque en combinación con información acerca de estudios de caso relevantes han dado perspectivas importantes sobre la vida diaria en la época Formativa en Mesoamérica. La materialidad de la habitación determinaba no solamente los esfuerzos necesarios para la construcción, pero también influenciaba la apariencia de las casas, cómo se trataba con el clima, la durabilidad de las casas, su destrucción y reconstrucción, y contribuyera a la formación de identidad. Aunque todavía carece de investigaciones sobre la materialidad de construcciones habitacionales en la arqueología mesoamericana, es evidente que hay mucha información a ganar del estudio de la materialidad de la vida diaria.

ABSTRACT: Archaeological evidence shows that mud was an important construction material for houses throughout Mesoamerica during the Formative period (2000 B.C. - A.D. 300). In this paper, research on the materiality of adobe and wattle and daub in combination with information on relevant case studies is shown to provide significant insights into the daily lives of Formative Mesoamerican people. The materiality of the house determined not only the efforts needed for construction, but also influenced what houses looked like, the ways in which climate was managed, the lifespan of a house, the ways in which houses were torn down and rebuilt, and even identity-building. While there is still a lack of research into the subject of house materiality in Mesoamerican archaeology, it is clear that a great deal of information can be gained by studying the materiality of daily life.

ZUSAMMENFASSUNG: Archäologische Funde zeigen, dass Lehm während der formativen Periode (2000 BC - AD 300) ein wichtiger Baustoff für Häuser in ganz Mittelamerika war. In diesem Aufsatz wird argumentiert, dass die Forschung über die Materialität von Adobe, Flechtwerk und Lehm in Verbindung mit Informationen aus relevanten Fallstudien signifikante Einblicke in das tägliche Leben im mesoamerikanischen Formativum bieten kann. Die Materialität des Hauses wirkte sich nicht nur auf die Anstrengungen aus, die für den Bau benötigt wurden, sondern beeinflusste auch ihr Erscheinungsbild, in welcher Weise das Klima im Haus kontrolliert wurde, die Haltbarkeit eines Hauses, die Möglichkeiten der Reparatur und Rekonstruktion, aber auch die Identität der Bewohner. Zwar gibt es immer noch ein Mangel an Forschung zum Thema der Materialität von Häusern in der mesoamerikanischen Archäologie, aber es wird deutlich, dass eine große Menge an Informationen zum täglichen Leben durch Forschungen zur materiellen Kultur gewonnen werden können.

Gary M. Feinman, Linda M. Nicholas, Heather A. Lapham, Ricardo Higelin Ponce de León, Jorge Ríos Allier, and Christopher Morehart   Top
Broadening the Context for Classic period Lambityeco, Oaxaca: New Discoveries from 2013-2015
(Volume XXXVIII, No. 2, April 2016, 46-55)

RESUMEN: Reportamos los primeros resultados de las recientes tres temporadas de investigaciones arqueológicas en Lambityeco, Oaxaca, México. Los nuevos hallazgos incluyen un gran juego de pelota que fue remodelado durante su periodo de uso. Nuestras investigaciones reflejan la ocupación de Lambityeco en el Clásico Tardío y el cambio de relación con Monte Albán, el centro más grande en la región.

ABSTRACT: We report on the principal findings from three recent seasons of archaeological excavation at Lambityeco, Oaxaca, Mexico. New discoveries include a large ballcourt, which was remodeled during its occupational history. Our findings reflect on the Late Classic period founding of Lambityeco and its shifting relation with the region's largest center, Monte Albán.

ZUSAMMENFASSUNG: Wir berichten über die wesentlichen Ergebnisse aus drei vergangenen Feldkampagnen des archäologischen Projektes in Lambityeco , Oaxaca, Mexiko. Zu den neuen Entdeckungen zählen ein großer Ballspielplatz, der während seines Gebrauchs umgebaut wurde. Die Ergebnisse tragen zur verbesserten Kenntnis der Spätklassischen Besiedlung Lambityecos und der Veränderung der Beziehungen mit Monte Albán bei, dem größten Zentrum der Region.

Joshua J. Kwoka   Top
Aztec commoner access to foreign trade goods: a west mexican bronze needle from the Teotihuacan Valley
(Volume XXXVIII, No. 3, June 2016, 65-69)

RESUMEN: A pesar de la creciente frecuencia y expansión en el alcance de los estudios sobre la metalurgia mesoamericana, aún restan significantes brechas de conocimiento. El presente artículo examina las prácticas de consumo y desecho de objetos metálicos provenientes del Occidente de México dentro del Valle de Teotihuacán. En 1957, René Millon descubrió una aguja de metal en un pequeño canal de riego del período Azteca Tardío (1350 a 1520 A.D.) ubicado en la parte inferior del Valle de Teotihuacán. El autor ha identificado a la aguja como perteneciente al Período 2 de la tradición cultural del Occidente mexicano (ca. 1100 A.D. - la conquista). Este singular hallazgo contribuye a nuestra comprensión de la distribución de artefactos metálicos del Occidente mexicano, los mecanismos de intercambio entre las culturas azteca y tarasca, y el acceso de la gente azteca común a los bienes provenientes del Occidente de México.

ABSTRACT: Despite the expanding scope and increasing frequency of studies of Mesoamerican metallurgy, significant gaps in knowledge remain. This article examines the consumption and discard practices of west Mexican metal objects within the Teotihuacan Valley. In 1957, René Millon recovered a metal needle from a small Late Aztec (A.D. 1350 - 1520) irrigation canal located in the lower Teotihuacan Valley. The author has identified the needle as belonging to Period 2 of the west Mexican tradition (ca. A.D. 1100 - conquest). This singular find contributes to our understanding of the distribution of west Mexican metal artifacts, Aztec-Tarascan mechanisms of exchange, and Aztec commoner access to west Mexican goods.

ZUSAMMENFASSUNG: Trotz des wachsenden Umfangs und der zunehmenden Anzahl von Untersuchungen zur mesoamerikanischen Metallurgie bleiben doch erhebliche Wissenslücken. Dieser Artikel untersucht die Praktiken der Konsumption und der Entsorgung westmexikanischer Metallobjekte im Teotihuacan-Tal. Im Jahr 1957 barg René Millon eine Metallnadel aus einem kleinen spätaztekischen (1350-1520 n. Chr.) Bewässerungskanal im unteren Teotihuacan-Tal. Der Autor hat die Nadel als zu Periode 2 der westmexikanischen Tradition (ca. 1100 n.Chr. - Eroberung) gehörend identifiziert. Dieser einzigartige Fund trägt zu unserem Verständnis der Verteilung von westmexikanischen Metallartefakten bei und liefert Informationen über den Aztekisch - Taraskischen Warenaustausch sowie den Zugang einfacher Azteken zu westmexikanischen Gütern.

E. Cory Sills   Top
Re-evaluating the ancient Maya salt works at Placencia Lagoon, Belize
(Volume XXXVIII, No. 3, June 2016, 69-74)

RESUMEN: Las salinas de Placencia Laguna en el sur de Belice se vuelven a evaluar basandose en trabajos de campo del 2015, a partir de investigaciones previas por J. Jefferson MacKinnon. La información se actualiza con algunos sitios investigados previamente impactadas por el desarrollo turístico después de un golpe directo por el huracán Iris en 2001. Se hacen comparaciones con los Paynes Creek salinas en términos de un entorno similar de lagunas de agua salada, artefactos de producción de sal similares (briquetage), la presencia de montículos de tierra, y la ausencia de arquitectura de madera que se conserva en las minas de sal de Placencia Laguna. La investigación de los montículos Placencia Laguna salinas proporciona nuevos conocimientos sobre la producción de sal en esa zona y también proporciona una indicación de la antigua extensión de enriquecimiento de salmuera a las Paynes Creek salinas en montículos de tierra son escasos. Investigación de campo en curso evaluará el contexto espacial de la producción.

ABSTRACT: The Placencia Lagoon Salt Works in southern Belize are re-evaluated based on 2015 field work, building on previous research by J. Jefferson MacKinnon. Information is updated with some previously investigated sites impacted by tourism development following a direct hit by Hurricane Iris in 2001. Comparisons are made with the Paynes Creek Salt Works in terms of a similar salt-water lagoon environment, similar salt-production artifacts (briquetage), the presence of earthen mounds, and the absence of preserved wooden architecture at the Placencia Lagoon Salt Works. Investigation of the Placencia Lagoon Salt Works mounds provides new insights into salt production in that area and also provides an indication of the ancient extent of brine enrichment at the Paynes Creek Salt Works where earthen mounds are scarce. Ongoing field research will evaluate the spatial context of production.

ZUSAMMENFASSUNG: Die Salinen der Lagune von Placencia, Belize wurden im Jahr 2015 auf der Grundlage früherer Forschungsarbeiten von J. Jefferson MacKinnon reevaluiert. Die Informationen darüber wurden aktualisiert durch die Einbeziehung einiger zuvor erforschter Stätten, die von der Entwicklung des Tourismus unmittelbar nach dem Hurricane Iris im Jahr 2001 betroffen waren. Es wird ein Vergleich gemacht mit den Salinen von Paynes Creek in Bezug auf eine ähnliche Salzwasser-Lagunen Umgebung, ähnliche Artefakte zur Salz-Produktion (briquetage), die Präsenz von Erdhügeln, und das Fehlen erhaltener Holzarchitektur bei den Salinen der Placencia Lagune. Die Erforschung der Placencia-Salinen vermittelt neue Erkenntnisse in Bezug auf die Salzproduktion in dieser Region sowie über die frühere Verbreitung von Sole-Anreicherung in den Salinen von Paynes Creek, wo Erdhügel selten sind. Die gegenwärtigen Feldforschungen sollen dazu beitragen, den räumlichen Kontext der Produktion zu erforschen.

Grace Bascopé and Thomas Guderjan   Top
Contemporary Use and Recycling of ancient Maya artifacts in a contemporary Maya village: A Case study from Yaxunah
(Volume XXXVIII, No. 4, August 2016, 91-97)

RESUMEN: Este artículo documenta la reutilización de artefactos antiguos mayas para nuevos propósitos de Don Manuel Tamay, un chamán del pueblo maya yucateco de Yaxuna. Además, se discute la importancia de esa reutilización de materiales antiguos para nuestra interpretación del registro arqueológico.

ABSTRACT: This article documents the re-use of ancient Maya artifacts for new purposes by Don Manuel Tamay, a shaman of the Yucatec Maya village of Yaxuna. Additionally, we discuss the importance of such re-use of ancient materials for our interpretation of the archaeological record.

ZUSAMMENFASSUNG: Der Beitrag dokumentiert die Wiederverwendung vorspanischer Maya-Artefakte in einem neuen Zusammenhang durch Don Manuel Tamay, einen Schamanen aus dem Ort Yaxuna in Yucatan. Die Absicht des Beitrags ist es, die Bedeutung solcher Wiederverwendung alten Materials für unsere Interpretation des archäologischen Befunds zu diskutieren.

Fátima Tec Pool and Guido Krempel   Top
The Paintings of Aktun Santuario, Akil, Yucatan
(Volume XXXVIII, No. 4, August 2016, 97-106)

RESUMEN: Desde los tiempos formativos hasta nuestros días, las diversas culturas mesoamericanas utilizaron las cuevas tanto como habitación, refugio, ambiente de trabajo, fuente de abastecimiento de agua y destino de peregrinaciones por mencionar algunos usos. En el año 2010 fue identificada una cueva nombrada como Aktun Santuario, en Akil, Yucatán, la cual había sido "sellada" por los propios mayas. La exploración de este espacio determinó su importancia por la cantidad de información contextual, valiosa en el área de la arqueología (cerámica, lítica, construcciones, etc.) y también en el área de la iconografía, la cual, estaba representada por pinturas en las paredes en temáticas diversas (abtractos, antropomorfos, zoomorfos). El objetivo de este trabajo es analizar la distribución de esta evidencia, es decir, la correlación entre las pictografías y los materiales cerámicos asociados que puedan ayudar a proponer los diferentes usos que se le dieron a la cavidad.

ABSTRACT: Since formative times until nowadays the diverse Mesoamerican cultures used caves as habitations, places of refuge, workplaces, rural water supplies and destinies for ritual pilgrimages, to name just a few benefits. In 2010 was identified a cave designated Aktun Santuario ("Sanctuary Cave") located in the municipality of Akil, Yucatan, which was "sealed" by the ancient Maya. The exploration of the cave determined its significance regarding the quantity of contextual information which turns out to be valuable for the fields of archaeology (ceramic and lithic remains, modifications of the natural environment, constructions of ritual altars) as well as iconography. Aktun Santuario contains a vast amount of elaborately rendered painted motifs of various themes (hand prints, abstract motifs, anthropomorphic and zoomorphic). The objective of the present study is the presentation and analysis of the paintings, their distribution within the cave, and the correlation of these pictographs with associated ceramic remains which helps to understand the different ritual uses of the cave.

ZUSAMMENFASSUNG: Schon in der Frühzeit bis in die Moderne wurden Höhlen von verschiedenen Mesoamerikanischen Kulturen unter anderem als Wohnorte, Zufluchtsorte, Arbeitsplätze, als Orte zur Wasserversorgung, als Pilgerstätten, sowie für viele weitere Zwecke genutzt. Im Jahr 2010 wurde eine Höhle, genannt Aktun Santuario ("das Heiligtum/Sanktuarium") in Akil, Yucatan, identifiziert, die von den präkolumbischen Maya "versiegelt" wurde. Durch Erforschung wurde die Bedeutung der Höhle erkannt, in der eine große Anzahl an archäologischen und ikonographischen Befunden in gut erhaltenem Kontext vorgefunden wurden. Die Funde umfassen materialle Hinterlassenschaften wie Keramik und Steinartefakte, Altar-Konstruktionen, etc., sowie detaillierte auf den Felsen aufgetragene Malereien mit unterschiedlichen Bildmotiven (Handabdrücke, abtrakte, anthropomorphe und zoomorphe Bildsujets). Der vorliegende Beitrag widmet sich vor allem der Präsentation und Analyse der Höhlenmalereien, deren Verteilung innerhalb der Höhle, sowie damit assoziierten Keramik-Funden die zum Verständnis der rituellen Nutzung der Höhle beitragen.

Helen R. Haines and Christophe Helmke   Top
Painted Hieroglyphs from Tomb FA-6/1, Ka'kabish, Belize
(Volume XXXVIII, No. 5, October 2016, 120-127)

RESUMEN: En 1995, los restos de jeroglíficos fueron encontrados en las paredes de una tumba pintada en Ka'kabish, en el centro norte de Belice. Fechado a la última parte del periodo Clásico Temprano los jeroglíficos pueden grabar parte de un texto funerario, así como parte del nombre de la persona enterrada en la tumba. Dado que tanto la presencia de los jeroglíficos, y el diseño tumba, son atípicos en esta parte de Belice, este hallazgo representa el único ejemplo conocido de los jeroglíficos de las tumbas pintadas de esta parte de Belice. Estos elementos arquitectónicos muestran similitudes estilísticas con cerca de Río Azul y la región del Petén central al oeste y puede indicar que las élites en Ka'kabish, al menos durante el periodo Clásico Temprano, tenían vínculos con sitios al oeste y muy posiblemente con los sitios en el Petén Central. Esta evidencia sugiere que esta zona era más dinámica que anteriormente pensamiento y puede arrojar luz sobre la organización política de este pequeño rincón conocida del antiguo mundo Maya.

ABSTRACT: In 1995, remnants of hieroglyphics were found on the walls of a looted painted tomb at Ka'kabish, in north-central Belize. Dated to the later part of the Early Classic period the hieroglyphs may record part of a funerary text as well as part of the name of the individual interred in the tomb. As both the presence of hieroglyphics, and the tomb design, are atypical in this part of Belize, this find currently represents the only known example of painted tomb hieroglyphics from this part of Belize. These architectural elements show closer stylistic similarities with Rio Azul and the Central Peten region to the west and may indicate that the elites at Ka'kabish, at least during the Early Classic period, had ties with sites to the west and quite possibly with the site of Río Azul in the Central Peten. This evidence suggest that this area was more dynamic than previously suspected and may shed additional light on the political organisation of this clearly little known corner of the ancient Maya world.

ZUSAMMENFASSUNG: 1995 wurden in einem geplünderten Grab in Ka'kabish, Nord-Zentral Belize, Reste von Hieroglyphen an einer bemalten Wand gefunden. Die Fragmente erschienen zunächst zu dürftig für eine Auswertung. Dank verbesserter Fototechnik konnte 2010 ein zweiter Versuch zur Dokumentation gemacht werden, deren Ergebnisse hier vorgestellt werden. Die Inschriften aus der späten früh-klassischen Zeit dürften Totentexte sowie Namensteile des Bestatteten enthalten. Sowohl die gemalten Hieroglyphen als auch die gesamte Anlage des Grabes sind untypisch für diese Region von Belize und stellen das bisher einzig bekannte Beispiel dar. Die architektonischen Elemente zeigen große stilistische Ähnlichkeiten mit Rio Azul und dem Zentral-Petén, ein Hinweis darauf, dass die Elite von Ka'kabish zumindest während der früh-klassischen Zeit Verbindungen zu Rio Azul und zum Westen hatte. Die Ergebnisse zeigen auch, dass die Region sich dynamischer entwickelte als früher vermutet wurde und werfen ein neues Licht auf die politische Organisation in diesem - bisher nicht allzu gut erforschten - Teil der alten Maya-Welt.

Christa Schieber de Lavarreda   Top
La Danza Ancestral de las Doncellas de Tak'alik Ab'aj
(Volume XXXVIII, No. 5, October 2016, 127-138)

RESUMEN: La Danza Ancestral de las Doncellas de Tak'alik Ab'aj, es el guión o historia de una coreografía, basado en la interpretación arqueológica del Entierro Real No. 2 de Tak'alik Ab'aj y ofrendas asociadas, que representan más bien los implementos dejados in situ después de haber efectuado el ritual funerario del Rey K'utz Chman de Tak'alik Ab'aj hace unos 2500 años y el trascendental papel que jugaron allí las seis figurillas de la Ofrenda Las Muñecas. El objeto de este ensayo es presentar los resultados de investigación traducido en materia prima para una re-creación artística sobre este tema en particular y por esta vía lograr que forme parte del imaginario de la población. Esto será una obra histórica y a la vez artística nueva, basada en un altísimo grado de certeza arqueológico, lo cual es novedoso, inédito y no tiene precedentes, en el ámbito de la proyección de la arqueología hacia la población y su desarrollo como generador de íconos y contenidos culturales por excelencia.

ABSTRACT: The Ancestral Dance of the Maidens at Tak'alik Ab'aj, is the script (screenplay) or history of a choreography, based on the archaeological interpretation of the royal Burial No. 2 of Tak'alik Ab'aj and associated offerings, which rather represent the props or implements left in situ after concluding the funerary ritual of King K'utz Chman at Tak'alik Ab'aj some 2500 years ago and the transcendental role there displayed by the six figurines of the Offering Las Muñecas. The objective of this essay is to present the results of research translated into raw material for an artistic re-creation about this particular theme and to achieve by this means that it will be part of the peoples imaginary. This would be an historic but as well artistic new production, based on a high degree of archaeological certainty, which is novel, inedited and has no precedents, under the scope of the projection of archaeology towards the people and their development as generator of cultural contents par excellence.

ZUSAMMENFASSUNG: Der Tanz der jungen Mädchen von Tak'alik Ab'aj ist der Versuch einer Rekonstruktion einer Choreographie, die sich auf die archäologische Interpretation des königlichen Grabs No. 2 von Tak'alik Ab'aj und die damit assoziierten Opfergaben stützt, die wahrscheinlich die rituellen Gerätschaften darstellen, die nach dem Beerdigungsritual des Königs K'utz Chman vor 2500 Jahren in situ belassen wurden. Darunter befinden sich auch die sechs "Las Muñecas" genannten Figurinen als Opfergaben. Das Ziel dieses Aufsatzes ist es, die Ergebnisse der archäologischen Forschung zu "übersetzen" als Rohdaten für die künstlerische Nachschaffung dieses spezifischen Rituals um dadurch die Vorstellung der Leser anzuregen. Dies mündet in eine historische aber auch künstlerische Neuschöpfung, die aber archäologisch sehr gut abgesichert ist. Dieses Verfahren ist neu und hat keine Vorbilder in Bezug auf die Vermittlung von Archäologie an die Öffentlichkeit.

Hadley DesMeules and Antonia E. Foias   Top
Connections between the Northern and Southern Maya: Perspectives from Three Unprovenanced Puuc Columns
(Volume XXXVIII, No. 6, December 2016, 150-156)

RESUMEN: Tres columnas esculpidas Mayas de la region Puuc sin proveniencia comparten una iconografía casi identica, pero ciertamente poco común, con las "estelas de guerreros" de Piedras Negras. Cada una de las tres columnas Puuc y de las "estelas de guerreros" de Piedras Negras representan a un gobernante en posición frontal, con un tocado complejo de la Serpiente de Guerra de mosaico y un vestuario característico del traje de guerra de Teotihuacan. La posición frontal poco común y el simbolismo de Teotihuacan del gobernante de estas columnas se combinan para formar una imagen muy específica, cual sugiere un conocimiento íntimo del arte de las tierras bajas del sur y norte. Tal familiaridad con el arte de ambas tierras bajas Mayas del sur y del norte sólo es posible si redes de comunicación e interacción hubieran sido bien desarrolladas en toda la región Maya, y especialmente entre Piedra Negras y los sitios de origen de estas columnas en Campeche.

ABSTRACT: Three unprovenanced Classic Maya relief columns from the Puuc region share nearly identical and indeed uncommon iconography with the "warrior stelae" of Piedras Negras. Each of the three Puuc columns and the Piedras Negras "warrior stelae" feature a frontally depicted king wearing an elaborate mosaic War Serpent headdress and costume characteristic of the Teotihuacan military costume. The rare frontal pose combined with the Teotihuacan influenced costume and headdress combine to compose a specific image, one that suggests an intimate knowledge of both Northern and Southern Maya art. Such a familiarity with both Northern and Southern Maya art would only have been possible if networks of communication and interaction were in place throughout the Maya region, and especially between Piedras Negras and the columns' sites of origin in Campeche

ZUSAMMENFASSUNG: Drei Reliefkolumnen der klassischen Maya aus der Puuc Region teilen eine nahezu identische und tatsächlich sehr ungewöhnliche Ikonographie mit den so genannten "Kriegs-Stelen" aus Piedras Negras. Jede der drei Puuc-Kolumnen und die "Kriegs-Stelen" aus Piedras Negras zeigen einen in Frontalansicht dargestellten König mit einem elaborierten Kriegsschlangen-Mosaikkopfputz und Kleidung, die charakteristisch ist für die Militärkleidung von Teotihuacan. Die seltene Frontalansicht in Kombination mit der Teotihuacan-beeinflussten Kleidung und dem Kopfschmuck verbinden sich zu einem spezifischen Bild, welches eine intime Kenntnis sowohl der Kunst des nördlichen wie auch des südlichen Tieflands suggeriert. Die Kenntnis beider Stile kann nur dann möglich gewesen sein, wenn Kommunikations- und Interaktionsnetzwerke zwischen beiden Regionen existierten, und insbesondere zwischen Piedras Negras und der Stätte der Herkunft der hier diskutierten Kolumnen.

Jaime J. Awe and Marc Zender   Top
K'awiil Chan K'inich, Lord of K'an Hix: Royal titles and Symbols of Rulership at Cahal Pech, Belize
(Volume XXXVIII, No. 6, December 2016, 157-165)

RESUMEN: Inscripciones jeroglíficas proveen una de las fuentes de información más importantes sobre los gobernantes mayas del periodo Clásico y sobre las relaciones socio-políticas entre las entidades políticas de las tierras bajas mayas. El descubrimiento de nuevos monumentos y artefactos inscritos, particularmente en las sub-regiones Mayas donde las inscripciones son raras, pueden por lo tanto proveer nueva información crítica sobre el significado político de estos sitios. En este artículo, describimos el reciente descubrimiento en Cahal Pech de tres anillos de hueso, un alfiler de hueso y fragmentos de caparazón de tortuga, los cuales estuvieron decorados con inscripciones de bajo relieve. Los textos jeroglíficos de Cahal Pech, junto con los ricos contenidos de la tumba en la cual los objetos fueron descubiertos, proveen evidencia convincente de que la élite del Valle de Belice del periodo Clásico empleó símbolos de soberanía semejantes a aquéllos usados por los poderosos gobernantes de los grandes centros de las tierras bajas Mayas.

ABSTRACT: Hieroglyphic inscriptions provide one of the most important sources of information on Classic period Maya rulers, and on the sociopolitical relations between lowland Maya polities. The discovery of new inscribed monuments and artifacts, particularly in Maya sub-regions where inscriptions are rare, can therefore provide critical new information on the political significance of these sites. In this paper, we describe the recent discovery at Cahal Pech of three bone rings, a bone pin, and fragments of turtle shell that were decorated with low-relief inscriptions. The hieroglyphic texts from Cahal Pech, along with the rich contents of the tomb where the artifacts were discovered, provide compelling evidence that Classic period Belize Valley elite employed symbols of rulership akin to those used by the powerful rulers of larger centers in the Maya lowlands.

ZUSAMMENFASSUNG: Hieroglypheninschriften bilden eine der wichtigsten Quellen für Information über die Herrscher der Maya der Klassischen Zeit, sowie über die sozio-politischen Beziehungen zwischen den Staaten des Maya-Tieflands. Die Entdeckung von neuen beschrifteten Monumenten, insbesondere in Subregionen der Maya-Welt in denen Inschriften ansonsten selten sind, kann deshalb wichtige neue Information über die politische Bedeutung dieser Stätten liefern. In diesem Artikel beschreiben wir die erst kürzlich in Cahal Pech entdeckten drei Knochenringe, eine Knochennadel und Fragmente von Schildkrötenpanzern, die mit Inschriften im Flachrelief beschriftet sind. Die Inschriften von Cahal Pech, zusammen mit dem reichen Inhalt des Grabes wo die Artefakte gefunden wurden liefern eindeutige Hinweise darauf, dass die Elite des Belize Valley in der Klassik die gleichen Symbole der Herrschaft verwendete wie mächtigere Herrscher aus den großen Zentren des Maya-Tieflands.