Volume Indices

Volume XXXVIII
2016
Volume XXXVII
2015
Volume XXXVI
2014
Volume XXXV
2013
Volume XXXIV
2012
Volume XXXIII
2011
Volume XXXII
2010
Volume XXXI
2009
Volume XXX
2008
Volume XXIX
2007
Volume XXVIII
2006
Volume XXVII
2005
Volume XXVI
2004
Volume XXV
2003
Volume XXIV
2002
Volume XXIII
2001
Volume XXII
2000
Volume XXI
1999
Volume XX
1998
Volume XIX
1997
Volume XVIII
1996
Volume XVII
1995
Volume XVI
1994
Volume XV
1993

 

Contents of Vol. XXXIV, 2012

Abstracts

News

2-5, 26-30, 47-50, 76-77, 102-107

Comment

31

Obituaries

50, 75-76, 102

Research Notes

5-10, 32-33, 51-58, 77-80, 108-109

Contributions:

Charles Golden, Andrew Scherer, A. René Muñoz and Zachary Hruby

Polities, Boundaries, and Trade in the Classic Period Usumacinta River Basin

11-19

Arnaud F. Lambert

Three New Rock Paintings from Oxtotitlán Cave, Guerrero

20-23

Kazuo Aoyama and Jessica Munson

Ancient Maya Obsidian Exchange and Chipped Stone Production at Caobal, Guatemala

34-42

Marcie L. Venter

Negotiating Aztec Imperialism: Late Postclassic Ceramic Evidence from Totogal, Veracruz

58-63

Leonardo López Luján y Maria Gaida

Dos esculturas prehispánicas del Centro de México pertenecientes a la antigua colección Uhde

82-87

Rubén J. Chuc Aguilar

Un nuevo complejo portuario maya en la costa norte de Yucatán

87-91

Melanie J. Kingsley, Charles W. Golden, Andrew K. Scherer and Luz Midilia Marroquin de Franco

Parallelism in occupation: Tracking the pre- and post-dynastic evolution of Piedras Negras, Guatemala through its secondary site, El Porvenir

109-117

Scott L. Fedick, Jennifer P. Mathews, and Kathryn Sorensen

Cenotes as conceptual boundary markers at the ancient Maya site of T’isil, Quintana Roo, México

118-123

Ronald K. Faulseit

Late Classic to Early Postclassic community ritual at Dainzú-Macuilxóchitl, Oaxaca, Mexico

148-156

Recent Publications:

Books

23-24, 42-44, 63-64, 92-96, 124-125, 156-160

Periodicals

65-68, 125-128

Impresum

24, 44, 68, 96, 128, 160



Abstracts

Charles Golden, Andrew Scherer, A. René Muñoz and Zachary Hruby   Top
Polities, Boundaries, and Trade in the Classic Period Usumacinta River Basin
(Volume XXXIV, No. 1, February 2012, 11-19)

RESUMEN: En el presente artículo se exploran las consecuencias de las fronteras políticas para el intercambio de cerámica, jade, y obsidiana a lo largo del Rio Usumacinta medio y sus valles adyacentes. Se enfoca principalmente en los reinos de Yaxchilan y Piedras Negras, cuyos dinastías llegaron a sus apogeos durante el periodo Clásico Tardío (c. 600–810 d.C.). Antes que la construcción de la red de carreteras modernas, la cuenca del Rio Usumacinta funcionó como una de las rutas de intercambio más importantes de Mesoamérica, conectando las tierras altas de Chiapas y Guatemala con las tierras bajas Mayas al norte hasta la costa del Golfo de México. Sin embargo, para los Mayas antiguos las rutas por el rio y corredores sobre la tierra no eran carreteras abiertas sobre cuales movieron personas y la mercancía de manera libre. Los datos arqueológicos de los centros dinásticos y asentamientos rurales de los reinos de Piedras Negras y Yaxchilan indican que el intercambio quedó profundamente afectado por las divisiones políticas entre las dos entidades políticas, durante el Clásico Tardío y después..

ABSTRACT: This paper explores the consequences of political boundaries for trade in ceramics, jade, and obsidian along the Middle Usumacinta River and its adjacent overland valleys. We focus in particular on the kingdoms of Yaxchilan and Piedras Negras, whose dynasties reached the apogee of their power during the Late Classic period (c. A.D. 600 – 810). Before the appearance of modern road networks, the Usumacinta River basin constituted one of the major trade routes connecting the Chiapan and Guatemalan Highlands to the Maya Lowlands and the Gulf of Mexico. Yet, for the ancient Maya the river routes and overland corridors of the Usumacinta region were not open highways upon which peoples and goods flowed freely. Rather, archaeological data from the dynastic centers and hinterland settlements of the Piedras Negras and Yaxchilan kingdoms indicate that trade was often profoundly affected by political divisions between these two polities, during the Late Classic period and beyond.

ZUSAMMENFASSUNG: In dem Artikel werden die Konsequenzen politischer Grenzen für den Handel mit Keramik, Jade und Obsidian entlang des mittleren Usumacinta-Flusses und der angrenzenden Täler diskutiert. Das Augenmerk richtet sich dabei vor allem auf die Königtümer von Yaxchilan und Piedras Negras, deren Dynastien den Höhepunkt ihrer Macht in der Späten Klassik (600-810 n. Chr.) hatten. Vor der Existenz moderner Straßennetze stellte das Flusssystem des Usumacinta eine der Haupthandelsrouten dar, welches das Hochland von Chiapas und Guatemala mit dem Maya-Tiefland und dem Golf von Mexiko verband. Dennoch waren die Flussrouten und Landwege der Usumacinta-Region für die Maya keine offenen Straßen, auf denen Güter und Menschen unbeschränkt verkehren konnten. Die archäologischen Befunde aus den dynastischen Zentren und den Siedlungen im Hinterland der Königtümer von Yaxchilan und Piedras Negras machen deutlich, dass der Handel während der klassischen Zeit und später erheblich von den politischen Grenzen zwischen den beiden politischen Einheiten beeinflusst war.

Arnaud F. Lambert   Top
Three New Rock Paintings from Oxtotitlán Cave, Guerrero
(Volume XXXIV, No. 1, February 2012, 20-23)

RESUMEN: Tres nuevas pinturas rupestres de la cueva de Oxtotitlán: Durante un reconocimiento del arte rupestre Olmeca en la cueva de Oxtotitlán en 2010, tres pinturas rupestres previamente indocumentadas fueron descubiertas. Este breve informe describe las pinturas y proporciona dibujos escalados para facilitar el estudio futuro. Una comparación con las estelas celtiformes de La Venta y las estelas Olmecas de la Costa del Pacífico sugiere una afiliación fuerte entre la iconografía del maíz y las nociones del poder en Oxtotitlán durante el período Formativo Medio.

ABSTRACT:

ZUSAMMENFASSUNG:

Kazuo Aoyama and Jessica Munson   Top
Ancient Maya Obsidian Exchange and Chipped Stone Production at Caobal, Guatemala
(Volume XXXIV, No. 2, April 2012, 34-42)

RESUMEN: El objetivo del presente estudio fue investigar cambios diacrónicos no solamente de la obtención de la materia prima sino también de la producción de lítica menor (piedra tallada) recolectada en el sitio de Caobal en la región de la Pasión, Guatemala. Los datos diacrónicos de artefactos de la lítica menor de Caobal indican que larga tradición de importación de obsidiana de El Chayal y obtención local de pedernal para la producción de navajas y lascas a través de los períodos Preclásico y Clásico (ca. 900 aC - 900 dC). Hay un patrón temporal que sugiere contribución secundaria de obsidiana de San Martín Jilotepeque durante el período Preclásico y el incremento de obsidiana de Ixtepeque durante el período Clásico. La importación de obsidian de tierras altas de Guatemala hacia el centro menor de Caobal fue probablemente madiada por las élites de Ceibal, aunque las élites locales pudieron haber establecido relaciones adicionales por fuera para obtener mayores cantidades de obsidiana de Ixtepeque durante el período Clásico Tardío. Finalmente, a pesar del aumento de conflictos en las regions de Petexbatun y la Pasión durante el siglo 8, los datos líticos no indican que los habitantes de Caobal se involucraron directamente en la guerra.

ABSTRACT: This study investigates diachronic changes in the procurement of raw materials for the production of chipped stone artifacts collected from the site of Caobal located in the Pasión region of Guatemala. Diachronic analysis of chipped stone artifacts from Caobal indicates long-standing traditions of importing El Chayal obsidian and local procurement of chert for the production of blades and flake tools throughout the Preclassic and Classic periods (ca. 900 BC - AD 900). There is a suggestive temporal pattern to the secondary contributions of San Martín Jilotepeque obsidian during the Preclassic and the increase of obsidian from Ixtepeque source region in the Classic period. Importation of highland Guatemala obsidian to the minor center of Caobal was most likely mediated by Ceibal elites, although local elites may have established additional outside relations to obtain greater quantities of Ixtepeque obsidian in the Late Classic period. Finally, despite escalating conflict in the Petexbatun and Pasión regions during the eighth-century, lithic data does not point toward Caobal's direct involvement in such warfare.

ZUSAMMENFASSUNG: Der Artikel beschreibt die diachronen Veränderungen bei der Beschaffung des Rohmaterials zur Herstellung von Steinartefakten am Fundort Caobal in der Pasión-Region, Guatemala. Die diachrone Analyse der Steinartefakte von Caobal belegt eine lange Tradition des Imports von Obsidian aus El Chayal sowie der Ausbeutung lokaler Silex-Vorkommen zur Herstellung von Klingen sowie Werkzeugen aus Abschlägen von der Präklassik bis zum Ende der klassischen Periode (ca. 900 v. Chr. - 900 n. Chr.). Hinsichtlich sekundärer Importe von Obsidian zeigt sich ein klares zeitliches Muster, wobei während der Präklassik Obsidian aus San Martín Jilotepeque und während der Klassik zunehmend Obsidian aus der Region Ixtepeque importiert wurde. Der Import von Obsidian aus dem Hochland Guatemalas nach Caobal wurde höchstwahrscheinlich durch Eliten aus Ceibal vermittelt; jedoch etablierten die lokalen Eliten während der späten Klassik wohl zusätzliche Außenkontakte um größere Mengen an Ixtepeque-Obsidian einzuführen. Zuletzt deuten die lithischen Daten - trotz zunehmender Konflikte in der Petexbatun- und Pasión-Region im 8. Jh. n. Chr. - nicht auf eine direkte Beteiligung Caobals an diesen Kriegen hin.

Marcie L. Venter   Top
Negotiating Aztec Imperialism: Late Postclassic Ceramic Evidence from Totogal, Veracruz
(Volume XXXIV, No. 3, June 2012, 58-63)

RESUMEN: En este trabajo se examina la evidencia material de las interacciones entre la triple alianza y Totogal. Totogal fue la cabecera del tributario Toztlan de Tochtepec, la provincia más oriental del Imperio en las tierras bajas del Golfo. A diferencia de lugares ubicados a una distancia menor a la base imperial en la cuenca de México, la adopción de materiales del estilo imperial en Totogal era mucho más limitado, se limita a una sola categoría de material, incensarios Texcoco moldeado que fueron utilizados en ambos contextos estatales y los hogares rituales en el altiplano central. Contemplo que los contextos de uso en Totogal, así como la incorporación selectiva de estos objetos rituales, y sugiero que los incensarios fueron empleados en las estrategias locales de elite que incluidas ceremonia pública la intención de mediar en los intereses potencialmente conflictivos del imperio en expansión y la población Tuxteco. El uso posterior de los incensarios por toda la comunidad sugiere la aceptación como mínimo medido de la presencia imperial en la región.

ABSTRACT: In this paper I examine the material evidence for imperial-local interactions at Totogal, Veracruz, Mexico. Totogal was the headtown of the Toztlan tributary of Tochtepec, the Empire's easternmost province in the Gulf lowlands. In contrast to places located at a closer distance to the imperial core in the Basin of Mexico, the adoption of imperial-style materials at Totogal was much more limited, being restricted to a single category of evidence, Texcoco Molded censers that were used in both state and household rituals in the central highlands. I consider the contexts of use at Totogal, as well as the selective incorporation of these ritual items, and argue that the censers were employed in local elite strategies that involved public ceremony meant to mediate the potentially conflicting interests of the expanding empire and the Tuxteco population. Subsequent community-wide use suggests at least measured acceptance of the imperial presence in the region.

ZUSAMMENFASSUNG: In diesem Beitrag werden die materiellen Belege für die Interaktion des aztekischen Dreibunds mit dem Ort Totogal untersucht. Totogal war der Hauptort der aztekischen Tributprovinz Toztlan von Tochtepec, der östlichsten Tributprovinz im Tiefland der Golfküste. Im Gegensatz zu näher am Zentrum des Imperiums im zentralmexikanischen Hochtal gelegenen Orten war die Übernahme von materiellen Objekten im imperialen Stil in Totogal sehr viel begrenzter, nämlich beschränkt auf einen einzigen Fundtypus. Es handelt sich dabei um die sowohl im öffentlichen wie privaten Ritual verwendeten Weihrauchgefäße vom Typ "Texcoco Molded". Der Beitrag diskutiert die Kontexte ihres Gebrauchs in Totogal sowie die selektive Einbindung dieser Gefäße und stellt die Hypothese auf, dass diese Weihrauchgefäße von der lokalen Elite bewußt bei öffentlichen Zeremonien eingesetzt wurden, in denen sich Interessenskonflikte zwischen dem expandierenden aztekischen Imperium und der lokalen Bevölkerung manifestierten. Der in der Folgezeit allgemeine Gebrauch dieses Gefäßtypus weist auf eine zumindest teilweise Akzeptanz der aztekischen Präsenz in dieser Region hin.

Leonardo López Luján y Maria Gaida   Top
Dos esculturas prehispánicas del Centro de México pertenecientes a la antigua colección Uhde
(Volume XXXIV, No. 4, August 2012, 82-87)

RESUMEN: El Ethnologisches Museum de Berlín atesora en sus ricas colecciones mesoamericanas dos esculturas del Posclásico tardío (1325-1521 d.C.) provenientes del Centro de México, las cuales se distinguen por sus altos valores estéticos y su profundo simbolismo religioso. Una de ellas es la bella efigie de una serpiente fantástica y la otra representa la extraña cabeza de un individuo con atributos duales. En este artículo proponemos una nueva identificación iconográfica de ambas piezas, al tiempo que damos a conocer documentos inéditos de fines del siglo XVIII que nos informan de su procedencia exacta.

ABSTRACT: In its rich Mesoamerican collection, the Ethnologisches Museum Berlin keeps two sculptures from Central Mexico from the Postclassic period (AD 1325–1521) that are outstanding because of their remarkable aesthetic value and their profound religious symbolism. One of them is the depiction of a mythological serpent, the other one an unusual representation of an individual with dualistic aspects. In this article we propose a new interpretation for both of these sculptures. At the same time we present two previously unpublished drawings from the late 18th century which document the precise provenance of the two pieces.

ZUSAMMENFASSUNG: Das Ethnologische Museum Berlin beherbergt in seiner reichen mesoamerikanischen Sammlung zwei postklassische Steinskulpturen (1325–1521 n. Chr.) aus dem zentralmexikanischen Hochland, die durch ihren großen ästhetischen Wert und tiefen religiösen Symbolgehalt auffallen. Eine dieser Skulpturen ist das Abbild einer mythischen Schlange, die andere repräsentiert den ungewöhnlichen Kopf eines Individuums mit dualen Aspekten. In diesem Artikel schlagen wir für beide Stücke eine neue Interpretation vor, und stellen gleichzeitig zwei bislang unveröffentlichte Zeichnungen der Skulpturen aus dem Ende des 18. Jahrhunderts vor, auf denen exakte Provenienzangaben festgehalten sind.

Rubén J. Chuc Aguilar   Top
Un nuevo complejo portuario maya en la costa norte de Yucatán
(Volume XXXIV, No. 4, August 2012, 87-91)

RESUMEN: En este trabajo se explora el surgimiento de los complejos portuarios mayas del norte de Yucatán durante el periodo Clásico Temprano (250–600 d.C.), como un proceso vinculado al aumento en la demanda de sal mineral durante este periodo y al incremento del comercio marítimo a larga distancia. Se proporcionan datos nuevos sobre la franja costera entre Chicxulub Puerto y el rancho de Uaymitún, Yucatán; los cuales indican que el área fue partícipe de las redes de producción y (posiblemente distribución) de sal. La investigación pone de relieve la importancia de este mineral como un bien de comercio, el cual, a través de avanzadas marítimas y terrestres, permitió a los mayas del norte de Yucatán importar bienes utilitarios y de lujo de otras partes de Mesoamérica.

ABSTRACT: This paper discusses the emergence of Maya portuary complexes in northern Yucatan during the Early Classic period (250–600 AD), a process related to the increase in demand for mineral salt during this period and the raise of long distance maritime trade. This article provides new data about the coastline between Chicxulub Puerto and Uaymitún, Yucatan, which indicate that the area was a participant in the production networks and (possibly distribution) of salt. The research highlights the importance of this mineral as a trade good, which, through inland and sea outposts, allowed the Maya of northern Yucatan to import luxury goods and basic products from other parts of Mesoamerica.

ZUSAMMENFASSUNG: Der Artikel diskutiert das Entstehen von Hafenkomplexen im Bereich des nördlichen Yukatan während der frühen Klassik (250–600 n. Chr.), ein Prozess, der im Zusammenhang mit der wachsenden Nachfrage nach Mineralsalz und der Zunahme des maritimen Fernhandels gesehen wird. Der Beitrag präsentiert neue Befunde über die Küste von Yukatan zwischen Chicxulub Puerto und Uaymitún, Yucatán, die andeuten, dass die gesamte Region in Produktions- (und vielleicht auch Distributions-)netzwerke von Salz eingebunden war. Die Forschungsergebnisse unterstreichen die Bedeutung dieses Minerals als Handelsgut, welches über Inlandswege und Seerouten gegen Luxusgegenstände und Güter des täglichen Bedarfs aus ganz Mesoamerika ausgetauscht werden konnte, die auf diese Weise nach Yukatan gelangten.

Melanie J. Kingsley, Charles W. Golden, Andrew K. Scherer and Luz Midilia Marroquin de Franco   Top
Parallelism in Occupation: Tracking the Pre- and Post-Dynastic Evolution of Piedras Negras, Guatemala through its Secondary Site, El Porvenir
(Volume XXXIV, No. 5, October 2012, 109-117)

RESUMEN: El nacimiento y colapso de las dinastías mayas no solo modificaron profundamente el paisaje circundante, sino también remodelaron la forma misma de la sociedad maya. La forma en que la gente de cada región, reino, y comunidad experimentó la desaparición de las dinastías reales fue íntimamente ligada a las condiciones y transformaciones socio-políticas que habían llevado a la aparición de las mismas dinastías. Como un estudio de caso el análisis de la ocupación del sitio de El Porvenir, un sitio periférico de la capital dinástica de Piedras Negras, provee informaciones y plantea preguntas sobre el crecimiento y deterioro urbano, la formación de la comunidad, y la resistencia de las redes comerciales a lo largo del Río Usumacinta.

ZUSAMMENFASSUNG: Durch den Aufstieg und Zerfall der Königshöfe der Maya veränderte sich nicht nur die umliegende Landschaft, sondern auch die Maya-Gesellschaft selbst. Die Art und Weise wie die Menschen jeder Region, jedes Königtums und jeder Gemeinschaft den Zerfall der Königsdynastien wahrnahmen hängt eng mit den sozio-politischen Veränderungen und Bedingungen zusammen, die zu dem Entstehen der jeweiligen Königshöfe führten. Die Analyse der Besiedlung von El Porvenir, einer Siedlung in der Peripherie des Zentrums Piedras Negras, soll exemplarisch Antworten geben auf Fragen bezüglich des urbanen Wachstums und des Zerfalls der Stadt, der Veränderungen innerhalb der Gemeinschaft und der Stabilität von Handelsnetzwerken entlang des Usumacinta-Flusses.

Scott L. Fedick, Jennifer P. Mathews, and Kathryn Sorensen   Top
Cenotes as conceptual boundary markers at the ancient Maya site of T’isil, Quintana Roo, México
(Volume XXXIV, No. 5, October 2012, 118-123)

RESUMEN: El antiguo sitio maya de T’isil ha sido mapeada por el Proyecto Regional Yalahau de Ecología Humana durante varias temporadas de trabajo de campo. Un hallazgo inesperado del proyecto ha sido la evidencia de planificación de la comunidad en base a un modelo conceptual de tresbolillo (quincunx). El patrón de tresbolillo consiste en cenotes (pozos naturales) que marcan un punto central y tres esquinas, con una cuarta esquina definida por un hoyo excavado que parece imitar a un cenote. Si bien se han identificado principios de planificación de sitios en los principales centros cívico-ceremoniales mayas del período clásico, la disposición de tresbolillo de T‘isil es un ejemplo de los principios de planificación de sitios aplicados en una comunidad relativamente pequeña por lo menos desde el periodo Preclásico Terminal.

ZUSAMMENFASSUNG: Die antike Maya-Stätte von T’isil wurde durch das Yalahau Regional Human Ecology Project im Verlauf mehrerer Feldkampagnen kartiert. Ein unerwartetes Ergebnis der Kartierung bestand in der Erkenntnis, dass der Planung des Ortes ein so genanntes Quincunx Konzept zugrunde zu liegen scheint. Das Quincunx-Muster in T’isil wird von einem zentralen Cenote gebildet, um den herum drei weitere Cenotes sowie eine künstlich angelegte Grube ein symmetrisches Muster bilden – wobei die Grube einen an ihrer Stelle fehlenden natürlichen Cenote nachzuahmen scheint. Während in den größeren Maya-Zentren der Klassik häufig Kriterien der der Raumplanung identifiziert wurden, ist das Quincunx-Layout von T’isil ein Beispiel für die Raumplanung einer kleineren Gemeinschaft dar, die mindestens bis auf die Späte Präklassik zurückgeht.

Ronald K. Faulseit   Top
Late Classic to Early Postclassic community ritual at Dainzú-Macuilxóchitl, Oaxaca, Mexico
(Volume XXXIV, No. 6, December 2012, 148-156)

RESUMEN: Las investigaciones arqueológicas en el sitio de Dainzú-Macuilxóchitl en el valle de Oaxaca, México, fueron enfocadas en el asentimiento prehispánico de los periodos del Clasico Tardío (600–900 d.C.) y del Posclásico Temprano (900–1300 d.C.), los que coinciden con la fragmentación política del estado de Monte Albán y la reorganización del valle hacia un sistema de ciudades-estados competitivos. En esta obra, escribo de los patrones de comportamiento derivados de los datos recogidos durante una recolección de la superficie intensiva de las terrazas prehispánicas en Cerro Danush, lugar de ocupación del sito durante los periodos Clásico Tardío y Posclásico Temprano. En particular, describo las distribuciones de artefactos ceremoniales y la arquitectura civico-ceremonial para interpretar las transiciones en patrones rituales del sitio antes y después del colapso del estado de Monte Albán.

ABSTRACT: My research at the site of Dainzú-Macuilxóchitl in the Valley of Oaxaca, Mexico is specifically focused on the settlement of the site during the Late Classic (A.D. 600–900) and Early Postclassic (A.D. 900–1300) periods. This time span encompasses both the collapse of a valley-wide centralized authority centered on the urban capital of Monte Albán, and the subsequent reorganization of the Oaxaca Valley into a more fragmented system of competitive city-states. In this paper, I discuss some of the behavioral patterns derived from the analysis of artifacts collected during an intensive mapping and surface collection project conducted on the man-made terraces of Cerro Danush, the locus of Late Classic/Early Postclassic occupation at the site. In particular, I look at the distributions of ceremonial items and civic-ceremonial architecture to interpret changing patterns in community ritual before and after the collapse of the Monte Albán state.

ZUSAMMENFASSUNG: Meine archäologischen Forschungen in der Stätte Dainzú-Macuilxochitl im Tal von Oaxaca, México konzentrieren sich insbesondere auf die Besiedlung der Stätte während der Klassischen (600–900 n. Chr.) und der frühen Postklassischen (900–1300 n. Chr.) Periode. In diese Zeit fallen der Zusammenbruch der das gesamte Tal überspannenden zentralen Herrschaft von Monte Alban und die sich anschließende Reorganisation des Tals von Oaxaca zu einem System von miteinander wetteifernden Stadtstaaten. In diesem Aufsatz werden einige der Verhaltensmuster erforscht, die auf der Analyse von Artefakten beruhen, die im Rahmen eines intensiven Kartierungs- und Begehungsprojektes der von Menschen angelegten Terrassen des Cerro Danush, dem Zentrum der spätklassischen und früh-postklassischen Besiedlung der Städte dokumentiert wurden. Besonderes Augenmerk gilt der Verteilung von zeremoniellen Gegenständen und von öffentlich-zeremonieller Architektur um wechselnde Muster im Ritualverhalten vor und nach dem Zusammenbruch des Staates von Monte Alban aufzudecken.