Volume Indices

Volume XXXVIII
2016
Volume XXXVII
2015
Volume XXXVI
2014
Volume XXXV
2013
Volume XXXIV
2012
Volume XXXIII
2011
Volume XXXII
2010
Volume XXXI
2009
Volume XXX
2008
Volume XXIX
2007
Volume XXVIII
2006
Volume XXVII
2005
Volume XXVI
2004
Volume XXV
2003
Volume XXIV
2002
Volume XXIII
2001
Volume XXII
2000
Volume XXI
1999
Volume XX
1998
Volume XIX
1997
Volume XVIII
1996
Volume XVII
1995
Volume XVI
1994
Volume XV
1993

 

Contents of Vol. XXX, 2008

Indice
Abstracts

Those whom the Gods love die young
In memory of Pierre Robert Colas (1976-2008)

74

Publisher's Corner

3

News & Notes

3-7, 30-35, 54-62, 75-77, 120-123

Events & Meetings

7, 35, 62, 77, 123-124

Necrolog Pierre R. Colas

124-126

Comment:

Ivan Šprajc

Tlahuizcalpantecuhtli in the Stuttgart Statuette?

8-9

Contributions:

Marcello A. Canuto and Ellen E. Bell

The Ties that Bind: Administrative Strategies in the El Paraíso Valley, Department of Copan, Honduras

10-20

David Mora-Marín

Notes on Three Foreign Artifacts from the Cerro de las Mesas Jade Cache

20-22

Terry G. Powis, W. Jeffrey Hurst, María del Carmen Rodríguez, Ponciano Ortíz C., Michael Blake, David Cheetham, Michael D. Coe, John G. Hodgson

The Origins of Cacao Use in Mesoamerica

35-38

Andrea Cucina, Allan Ortega and Vera Tiesler

When the East meets the West. Biological affinities between coastal populations in the Yucatan peninsula during the Postclassic period

39-43

Christophe Helmke, Joseph W. Ball, Patricia T. Mitchell and Jennifer T. Taschek

Burial BVC88-1/2 at Buenavista del Cayo, Belize: Resting Place of the Last King of Puluul?

43-49

Michael P. Smyth, David Ortegón Zapata

A Preclassic Center in the Puuc Region: A Report on Xcoch, Yucatan, Mexico

63-68

Kazuo Aoyama

Preclassic and Classic Maya Obsidian Exchange, Artistic and Craft Production, and Weapons in the Aguateca Region and Seibal, Guatemala

78-86

Ulrich Wölfel and Lars Frühsorge

Archaeological Sites near San Mateo Ixtatán: Hints at Ethnic Plurality

86-93

Susan Milbrath, James Aimers, Carlos Peraza Lope, Lynda Florey Folan

Effigy Censers of the Chen Mul Modeled Ceramic System and their Implications for Late Postclassic Maya Interregional Interaction.

104-112

Pierre R. Colas, Ulrich Wölfel, Philip P. Reeder, Katja C. Stengert, and James Webster

Sites and Sinkholes:Archaeological Investigations of Terminal Classic Maya Society on the Northern Vaca Plateau, Belize

126-135

Recent Publications:

Books

20-22, 51, 68-71, 96, 136

Periodicals

24-27, 50, 71-72, 94, 137



Abstracts

Marcello A. Canuto and Ellen E. Bell   Top
The Ties that Bind: Administrative Strategies in the El Paraíso Valley, Department of Copan, Honduras
(Volume XXX, No. 1, January 2008, 10-20)

RESUMEN: No obstante el progreso en nuestro entendimiento de la historias personales y logros de los gobernantes Mayas del periodo clásico (d.C. 200–900), los mecanismos e interacciones responsables por la formación y mantenimiento de los reinos clásicos que gobernaban quedan desconocidos. La formulación de un modelo de la organización política Maya del periodo clásico requiere un entendimiento de los mecanismos que integraron y deslieron sus entidades políticas. Para lograr tal modelo, examinamos la interacción política entre los centros del periodo clásico ubicados en el valle El Paraíso en el departamento de Copán en el occidente de Honduras. Se enfoca en estos sitios por su ubicación estratégica a lo largo de las rutas de comunicación entre Copan y Quirigua.

ZUSAMMENFASSUNG: Trotz unserer weit vorgeschrittenen Kenntnis der Lebensgeschichten und Taten von Maya-Herrschern der klassischen Zeit (200–900 n.Chr.) sind die genauen Mechanismen und Formen der Interaktion, die zur Herausbildung und zur Stabilisierung der Staaten die sie beherrschten nach wie vor unbekannt. Um ein neues Modell der politischen Organisation der klassischen Maya zu entwickeln ist es notwendig, die Mechanismen zu verstehen, welche zur Integration und Einbindung in die staatlichen Einheiten führten. Um so ein Modell zu entwickeln analysieren wir die politischen Beziehungen zwischen sekundären Zentren der klassischen Zeit die im Paraiso-Tal des Departments von Copan im Westen von Honduras gelegen sind. Wir konzentrieren uns auf diese Stätten aufgrund ihrer strategischen Lage in der Nähe zu Kommunikationsrouten zwischen Copan und Quirigua.

David Mora-Marín   Top
Notes on Three Foreign Artifacts from the Cerro de las Mesas Jade Cache
(Volume XXX, No. 1, January 2008, 20-22)

RESUMEN: El artículo presente describe y discute tres artefactos recuperados de los sitios de Cerro de las Mesas y Tres Zapotes, ambos en Veracruz, México, los cuales podrían haber tenido origen en Costa Rica. Aunque dos de los tres artefactos ya han sido reconocidos anteriormente como piezas foráneas por Easby (1963) y Stone (1972), la tercera pieza, según se demuestra, provee evidencia de una historia social compleja, en lo que concierne a su manufactura y transportación a larga distancia. Esta tercera pieza seguramente fue tallada, originalmente, en las tierras bajas mayas, como lo sugiere una comparación con una placa de cinturón de Río Azul. Luego, fue trasladada, por intercambio de larga distancia, a Costa Rica, donde fue retrabajada y tallada de acuerdo a los cánones artísticos de la tradición lapidaria de jade costarricense. La pieza finalmente fue transportada una vez más, solo que esta vez hasta Cerro de las Mesas, donde fue depositada junto con una estatuilla de estilo Diquís, probablemente también de Costa Rica originalmente. Los hallazgos nos ofrecen una perspectiva más detallada en lo que respecta a las redes de intercambio de larga distancia, y a su vez nos podrían ayudar a datar tanto los artefactos como sus contextos.

ZUSAMMENFASSUNG: Der vorliegende Beitrag beschreibt und analysiert drei Jadeartefakte aus den Fundstätten Cerro de las Mesas und Tres Zapotes in Veracruz, Mexiko, die vermutlich aus Costa Rica stammen. Zwei der Artefakte sind bereits in der Vergangenheit als fremde Stücke von Easby (1963) und Stone (1972) identifiziert worden. Es kann hier gezeigt werden, dass auch ein drittes Artefakt eine solche komplexe Geschichte der Herstellung und des Fernhandels hatte. Das dritte Stück könnte seinen Ursprung im Maya-Tiefland während der frühen Klassik gehabt haben, wie ein Vergleich mit einem ähnlichen Jadeanhänger aus Río Azul zeigt. Es könnte im Anschluss daran nach Costa Rica verhandelt worden sein, wo es bearbeitet und nach der Ikonographie und dem stilistischen Kanon der Jade-Tradition von Costa Rica umgeformt wurde. Das Stück scheint dann nach Cerro de las Mesas gelangt zu sein, wo es in dem Opferdepot zusammen mit einer Statue im Diquis-Stil, die ebenfalls aus Costa Rica stammt, niedergelegt wurde. Diese Entdeckungen bieten einen Einblick in Fernhandelsnetzwerke sowie die Datierung der Artefakte und ihren Kontext.

Terry G. Powis, W. Jeffrey Hurst, María del Carmen Rodríguez, Ponciano Ortíz C., Michael Blake, David Cheetham, Michael D. Coe, John G. Hodgson   Top
The Origins of Cacao Use in Mesoamerica
(Volume XXX, No. 2, April 2008, 35-38)

RESUMEN: La investigación ha demostrado que las tierras bajas mayas fueron unos de los primeros lugares donde se preparaban y se consumían bebidas de cacao. Sin embargo, también se ha pretendido que las costas del Golfo y del Pacífico de México correspondían a las regiones del consumo de cacao temprano. Residuos desecados en vasijas de cerámica encontradas en sitios de los Olmecas y de los Mokaya se examinaron en un análisis químico para saber si existían restos de cacao. En el sitio Mokaya de Paso de la Amada en la costa del Pacífico de Chiapas, México, y en el sitio Olmeca de El Manatí en la costa del Golfo de Veracruz, México, se pudo comprobar una vasija con residuos de cacao del Período Formativo Temprano, respectivamente. Los resultados del presente estudio comprueban que los Mokaya de la costa del Pacífico ya alrededor de 1900-1500 a. C. elaboraban cacao y lo consumían en forma líquida. En la costa del Golfo de México fue la población preolmeca que alrededor de 1750 a. C. utilizaba cacao como bebida por lo cual resulta muy probable que los habitantes del lugar cercano San Lorenzo (1200-900 a. C.) lo hicieran igualmente. Los hallazgos demuestran que Mesoamérica tenía una historia larga y continua de la preparación de cacao y de su consumo que obviamente ya se inició con la vida sedentaria y ha durado desde el tiempo histórico hasta el presente.

ZUSAMMENFASSUNG: Die Forschung hat gezeigt, dass das Maya-Tiefland einer der ersten Orte war, an dem Getränke aus Kakao zubereitet und konsumiert wurden. Es ist aber auch behauptet worden, dass die mexikanische Golf- und Pazifikküsten zu den Gebieten des frühen Kakaokonsums zählen. Eingetrocknete Rückstände aus Keramikgefäßen aus olmekischen und Mokaya-Stätten wurden chemisch nach Spuren von Kakao untersucht. In der Mokaya-Stätte von Paso de la Amada an der Pazifikküste von Chiapas, Mexiko, und der olmekischen Stätte von El Manatí an der Golfküste von Veracruz, Mexiko ließen sich jeweils ein Gefäß mit Kakao-Residuen aus der frühen formativen Periode nachweisen. Die Ergebnisse der vorliegenden Studie belegen, dass die Mokaya-Menschen der Pazifikküste schon um 1900-1500 v. Chr. Kakao verarbeiteten und in flüssiger Form konsumierten. An der mexikanischen Golfküste waren es eine prä-olmekische Bevölkerung, die um 1750 v. Chr. Kakao als Getränk verwendeten, wodurch es sehr wahrscheinlich wird, dass die Bewohner des nahe gelegenen San Lorenzo (1200-900 v. Chr.) dieses ebenfalls taten. Die Entdeckungen zeigen, dass Mesoamerika eine lange und kontinuierliche Geschichte der Kakao-Zubereitung und des Konsums hatte, die offensichtlich bereits mit der Sesshaftigkeit begann und sich über die historische Zeit bis in die Gegenwart erstreckt.

Andrea Cucina, Allan Ortega and Vera Tiesler   Top
When the East meets the West. Biological affinities between coastal populations in the Yucatan peninsula during the Postclassic period
(Volume XXX, No. 2, April 2008, 39-43)

RESUMEN: Para contribuir al entendimiento de las dinámicas poblacionales costeras, vigentes durante el Posclásico, investigamos las relaciones biológicas entre grupos mayas costeros prehispánicos. Para este fin se evaluaron 27 rasgos dentales no-métricos en cinco series esqueléticos fechados para los periodos del Clásico y del Posclásico. El patrón de las afinidades morfológicas, que fue evaluado por medio de MMD, Análisis de Cluster y Máxima Semejanza, evidencia diferencias biológicas entre los dos periodos y distancias poblacionales entre sitios centrales y periféricos.

ZUSAMMENFASSUNG: Der Beitrag untersucht die Bevölkerungsdynamik von Maya-Populationen entlang der Küste während der Postklassik. Zu diesem Zweck wurden die biologischen Beziehungen zwischen den Maya-Gruppen an der Küste anhand von 27 nicht-metrischen Merkmalen von Zähnen von fünf Skelettserien aus der Klassik und Postklassik untersucht. Die Muster der morphologischen Korrespondenzen die mithilfe von MMD, Clusteranalysen und Grad größter ähnlichkeit ermittelt wurden enthüllen Unterschiede zwischen Klassischen und Postklassischen Küstenpopulationen sowie zwischen großen und kleinen Siedlungen.

Christophe Helmke, Joseph W. Ball, Patricia T. Mitchell and Jennifer T. Taschek   Top
Burial BVC88-1/2 at Buenavista del Cayo, Belize: Resting Place of the Last King of Puluul?
(Volume XXX, No. 2, April 2008, 43-39)

RESUMEN: Este artículo trata del contexto y el contenido de un entierro descubierto en el sitio Maya de Buenavista del Cayo, en Belice occidental. El hallazgo fue hecho en 1988 por el proyecto arqueológico Mopan-Macal de la San Diego State University (1984-1992), bajo la dirección de Joseph Ball y Jennifer Taschek. El entierro de alto-estatus fue designado como BVC88-1/2 y contuvo una serie artefactos incluyendo un hueso tubular que llevaba una importante inscripción glífica tallada que citaba un glifo emblema hasta ahora desconocido. La lectura del texto glífico es analizada detalladamente y el artículo concluye con sus implicaciones posibles.

ZUSAMMENFASSUNG: In diesem Artikel wird über den Kontext und den Inhalt eines Begräbnisses in der archäologischen Stätte Buenavista del Cayo in Westbelize berichtet. Das Begräbnis wurde 1988 von dem archäologischen Projekt Mopan-Macal der San Diego State University (1984-1992) unter der Leitung von Joseph Ball und Jennifer Taschek entdeckt. Das offensichtlich einer Person von hohem Status gehörende Grab wurde als BVC88-1/2 aufgeführt und enthielt zahlreiche Artefakte, darunter einen röhrenförmigen Knochen, auf den ein wichtiger Hieroglyphentext mit einer bisher unbekannten Emblemglyphen geschnitzt war. Die Lesung des Hieroglyphentextes wird ausführlich behandelt und mögliche Interpretationen werden vorgelegt.

Michael P. Smyth, David Ortegón Zapata   Top
A Preclassic Center in the Puuc Region: A Report on Xcoch, Yucatan, Mexico
(Volume XXX, No. 3, January 2008, 63–68)

RESUMEN: Nuevos datos de Xcoch indican la presencia de un centro Maya grande preclásico en la región Puuc. Construido alrededor de una profunda cueva de agua con asentamiento distribuido alrededor de una acrópolis masiva multi-nivel que sostiene una pirámide grande y una plataforma gigante, con numerosos cuadrángulos piramidales semejantes a los complejos de grupo-E están hechos en el estilo arquitectónico megalítico. En adición de la extensa cerámica de la superficie preclásica, muchos tiestos de canteros preclásicos y clásico tempranos se encuentran dentro de la cueva Xcoch, incluyendo cantidades substanciales de las cerámicas más tempranas conocidas en la Yucatán. Estos datos sugieren una ocupación amplia y una sociedad compleja incipiente comenzando en el periodo preclásico medio temprano (∼800–700 a.C.). Ocupaciones mayores del clásico temprano y menores del clásico terminal también están apoyados por los datos del recorrido que proveen una nueva percepción de la prehistoria temprana de los Maya de Yucatán.

ZUSAMMENFASSUNG: Die neuen archäologischen Befunde aus Xcoch liefern Hinweise für die Existenz eines großen präklassischen Fundplatzes der Maya in der Region der Puuc-Hügel. Um eine tiefe wasserführende Höhle mit Siedlungsresten, und eine massive, aus mehreren Ebenen bestehenden und von einer Pyramide gekrönten Akropolis gruppieren sich verschiedene Gebäudegruppen, darunter auch eine mögliche E-Gruppe im megalithischen Stil. Neben weitverbreiteter präklassischer Keramik an der Oberfläche wurden viele Scherben prä- und frühklassischer Wasserkrüge in der Höhle von Xcoch gefunden, darunter auch substantielle Mengen der frühesten aus Yukatan bekannten Keramik. Diese Befunde weisen auf eine lange Besiedlungskontinuität und den Beginn gesellschaftlicher Komplexität ab der mittleren Präklassik (∼800–700 v. Chr.) hin. Größere frühklassische und geringe endklassische Besiedlung können ebenfalls durch die Oberflächenbefunde nachgewiesen werden und tragen dazu bei, ein neues Bild der frühen Geschichte der yukatekischen Maya zu entwerfen.

Kazuo Aoyama   Top
Preclassic and Classic Maya Obsidian Exchange,
Artistic and Craft Production, and Weapons in the Aguateca Region and Seibal, Guatemala
(Volume XXX, No. 4, August 2008, 78-86)

SUMMARY: The present article discusses the results of the analysis of 31,326 lithic artifacts studied in and around Aguateca and Ceibal, with the aim to provide insights into the nature of economic systems and warfare on the regional level. First, the inhabitants of Ceibal imported both prismatic blades from El Chayal and also obsidian in the form of big stone cobbles and nodules from El Chayal and San Martín Jilotepeque during the phase Real-Xe in the middle preclassic. They began obtaining polyedric obisidan cores from San Martín Jilotepeque. The local production of prismatic blades developped as a result of the establishment of a complex society in Ceibal during the phase Escoba-Mamom in the middle preclassic.
The results of the investigation in Aguateca suggest that the elites had better access to obsidian than those who lived in the periphery during the late classic period. The production of bifacial flint ovals and points was carried out more intensively within the epicentre of Aguateca than outsid. Furthermore, a large number of broken lances and arrowheads, which were used by elite writers/artists/warriors, together with other lines of evidence, such as the violent destruction of the fortified epicentre of Aguateca, strongly indicate that war between the classic maya was mainly fought by the eiltes and that the elites and their residences were the primary targets of warfare. While the courtier/scribe of high rank of structure M8-4 in Aguateca emphazises the production of shell and bone objects, there is really no evidence of bone and shell carving outside the epicentre of Aguateca. Clearly, the classic maya city of Aguateca was an important centre for part time production of utilitarian and luxury goods, just like Copán.

Ulrich Wölfel and Lars Frühsorge   Top
Archaeological Sites near San Mateo Ixtatán: Hints at Ethnic Plurality
(Volume XXX, No. 4, August 2008, 86-93)

SUMMARY: In the course of an ethnoarchaeological survey of San Mateo Ixtatán, Huehuetenango, Guatemala, we documented oral traditions hinting at quarrels over the local salt springs in former times. Pre-Hispanic archaeological sites in the vicinity of San Mateo are attributed to different ethnic groups and their expulsion from the region during the "salt wars". Pilgrimages by groups of Tojolabales from Chiapas to San Mateo that are still carried out today might be an indication of ethnic plurality in the past.

Susan Milbrath, James Aimers, Carlos Peraza Lope, Lynda Florey Folan   Top
Effigy Censers of the Chen Mul Modeled Ceramic System and their Implications for Late Postclassic Maya Interregional Interaction.
(Volume XXX, No. 5, October 2008, 114-112)

SUMMARY: Mayapan’s earliest effigy censers (Hoal Modeled) date around A.D. 1100–1200/1250 and are confined to the Hocaba Phase. By the time of the Hocaba-Tases transition, around A.D. 1250–1300, effigy censers of the Chen Mul Modeled type were introduced and spread through trade contact to the southern Maya lowlands as part of the Chen Mul Modeled system. Comparative study of the iconography and style of effigy censers indicates that southern lowland examples were locally made forms that reflect a widespread religious movement. Effigy censers at Champoton, while closer to Mayapan in style and size, have distinctive traits, and their local manufacture has been confirmed by study of the chemical composition of the pastes. The deposits at Champoton are associated with a Postclassic midden and a shrine constructed on top of an earlier pyramid. The effigy censers at Lamanai were also made locally and deposited as offerings on top of a Preclassic building which had an added Postclassic platform. At Mayapan, a great variety of Postclassic architecture is associated with censer fragments and whole censers, which are sometimes grouped in front of altars. The varied contexts of effigy censers suggest that they were used in many different ceremonies, including calendar renewal festivals and funerary rites. Similar roles are evident at sites like Santa Rita in Belize, where censers continued to be used long after the collapse of Mayapan around A.D. 1450.

RESUMEN: En Mayapán, los primeros incensarios efigie (Hoal Modelado) están fechados alrededor de 1100–1200/1250 dC y se limitan a la fase Hocabá. En el momento de la transición Hocabá-Táses, en torno a 1250–1300 dC, los incensarios efigie del tipo Chen Mul Modelado se presentan y propagan a través del contacto con el comercio para el sur de las tierras bajas mayas como parte del sistema Chen Mul Modelado. El estudio comparativo de la iconografía y el estilo indican que los incensarios efigie de las tierras bajas del sur fueron realizados localmente con formas que reflejan un amplio movimiento religioso. Los incensarios efigie en Champotón, mientras más cerca de Mayapán en el estilo y tamaño, tienen rasgos distintivos y su fabricación local ha sido confirmada por el estudio de la composición química de las pastas. Los incensarios están asociados con un depósito doméstico del Posclásico y un santuario construido en la cima de una pirámide anterior. Los incensarios efigie en Lamanai también se hicieron a nivel local y fueron depositados como ofrendas en la parte superior de un edificio del Preclásico que tenía una plataforma adosada del Posclásico. En Mayapán, una gran variedad de la arquitectura del Posclásico está asociada con incensarios completos y fragmentados, a veces encontrados en grupos asociados con altares. La diversidad de contextos de los incensarios efigie sugieren que se utilizaron en diversas ceremonias, incluyendo las fiestas de renovación del calendario y los ritos funerarios. Funciones similares son evidentes en sitios como Santa Rita en Belice, donde los incensarios siguieron en uso mucho después de la caída de Mayapán, alrededor de 1450 dC.

ZUSAMMENFASSUNG: Die frühesten figürlichen Weihrauchgefäße aus Mayapan (Hoal Modeled) datieren in die Zeit um 1100–1200/1250 n. Chr. und sind auf die Hocaba-Phase begrenzt. In der Zeit des Übergangs von Hocaba nach Tases um 1250–1300 n. Chr. wurden Weihrauchgefäße vom Typ Chen Mul Modeled eingeführt, die durch Austausch und Handel im Rahmen des Chen Mul Modeled-Systems bis in das südliche Maya-Tiefland gelangten. Eine vergleichende Untersuchung der Ikonographie und des Stils der figürlichen Weihrauchgefäße zeigt, dass es sich bei den Exemplaren aus dem südlichen Tiefland häufig aber auch um lokale Produkte handelt, die auf eine weitverbreitete religiöse Bewegung verweisen. Weihrauchgefäße aus Champoton sind in Bezug auf Stil und Größe zwar denen von Mayapan ähnlich, die Untersuchung der chemischen Zusammensetzung des Tons deutet aber auch lokale Herstellung hin. Die Fundkontexte in Champoton sind mit einer postklassischen Abfallgrube und einem Schrein auf einer älteren Pyramide assoziiert. Die figürlichen Weihrauchgefäße von Lamanai wurden ebenfalls vor Ort angefertigt und dann als Opfergaben auf einem präklassischen Gebäude deponiert, welches eine postklassische Plattform hatte. In Mayapan sind zahlreiche postklassische Gebäude mit Weihrauchgefäßfragmenten und kompletten Gefäßen assoziiert, die manchmal auch vor Altären gruppiert waren. Die unterschiedlichen Fundkontexte von figürlichen Weihrauchgefäßen belegen, dass sie in vielen verschiedenen Zeremonien Verwendung fanden, wie Kalenderfesten und Bestattungsriten. ähnliche Funktionen der Weihrauchgefäße lassen sich auch für Santa Rita in Belize belegen, wo sie auch lange nach dem Kollaps von Mayapan um ca. 1450 n. Chr. weiterverwendet wurden.

Pierre R. Colas, Ulrich Wölfel, Philip P. Reeder, Katja C. Stengert, and James Webster   Top
Sites and Sinkholes:Archaeological Investigations of Terminal Classic Maya Society on the Northern Vaca Plateau, Belize
(Volume XXX, No. 6, December 2008, 126-135)

RESUMEN: Este artículo presenta los resultados de tres temporadas de trabajo arqueológico en la parte norte del Vaca Plateau en Belice. Se investigaron varias cuevas y un sitio arqueológico de tamaño medio. Este sitio, nombrado Ix Chel, fue descubierto a 13.8 km al norte de Caracol y luego fue mapeado. Propuestamente, Ix Chel abasteció Caracol con alimentos en el Clásico Tardío. El descubrimiento de reste sitio contribuye a entender mejor la complejidad política en la parte norte del Vaca Plateau que no solamente fue ocupado por la ciudad de Minanhá, como lo piensan algunos autores, si no más bien se compuso de una variedad de sitios medianos que estaban todos en contacto con Caracol. El equipo también condujo investigaciones en algunas cuevas alrededor de Ix Chel. La gran cantidad de artefactos allí encontrados indica un uso ritual de estas cuevas en el Clásico Tardío - los rituales podrían ser agriculturales o posiblemente religiosos, lo que indicaría una reacción a la situación social problemática a fines del Período Clásico.

ZUSAMMENFASSUNG: Dieser Beitrag fasst die Ergebnisse dreier archäologischer Kampagnen auf dem nördlichen Vaca-Plateau in Belize zusammen, während derer verschiedene Höhlen und eine mittelgroße archäologische Stätte - Ix Chel - untersucht wurden. Ix Chel, wurde 13,8 km nördlich von Caracol entdeckt und anschließend vermessen. Vermutlich hat dieser Ort in der späten Klassik der Versorgung Caracols mit Nahrungsmitteln gedient. Die Entdeckung dieser Stätte trägt zum Verständnis der politischen Komplexität des nördlichen Vaca-Plateaus bei, wo es nicht nur die Stadt Minanhá gab, wie von einigen Autoren behauptet, sondern eine ganze Reihe mittelgroßer Stätten, die alle in Verbindung zu Caracol standen. Einige Höhlen in der Umgebung von Ix Chel wurden ebenfalls archäologisch untersucht. Sie weisen eine Fülle archäologischer Hinterlassenschaften auf, die auf eine rituelle Nutzung in der späten Klassik hinweisen. Es könnte sich dabei sowohl um agrikulturelle wie auch um religiöse Rituale gehandelt haben - wobei man letztere als eine Reaktion auf soziale Probleme am Ende der Klassik interpretieren könnte.